A2Emotions
Jemandem auf den Wecker gehen
En Alemán
Jemandem auf den Wecker gehen
YAY-man-dem ouf den VEK-ker GAY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Ir sobre el despertador de alguien
💡 Significado
Molestar o irritar a alguien, similar a 'poner de los nervios', pero a veces implicando una molestia persistente y fastidiosa.
🌍 Equivalente:"Molestar a alguien"
📜 Origen:El modismo compara el molesto sonido de un despertador que no se detiene con una persona o cosa que molesta persistentemente a alguien.
Frases de Ejemplo
1
Sein ständiges Summen geht mir auf den Wecker.
Su constante zumbido me está molestando.
2
Hör auf zu klopfen, du gehst mir auf den Wecker!
¡Deja de golpear, me estás molestando!