A2Daily

Jemandem auf die Nerven gehen

En Alemán

Jemandem auf die Nerven gehen

YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Ir sobre los nervios de alguien
💡 Significado
Poner nervioso a alguien, molestar mucho a alguien.
🌍 Equivalente:"Poner de los nervios a alguien"

Frases de Ejemplo

1

Sein ständiges Nörgeln geht mir wirklich auf die Nerven.

Sus quejas constantes me ponen realmente de los nervios.

2

Diese laute Musik geht mir schon den ganzen Tag auf die Nerven.

Esta música alta me ha estado poniendo de los nervios todo el día.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos