A2Nature
Jemandem ein Dorn im Auge sein
En Alemán
Jemandem ein Dorn im Auge sein
YAY-man-dem ayn DORN im OU-ge zayn
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Ser una espina en el ojo de alguien
💡 Significado
Ser una fuente constante de molestia, irritación o un obstáculo para alguien.
🌍 Equivalente:"Ser una espina en el ojo"
📜 Origen:Este modismo tiene raíces bíblicas, apareciendo en Números 33:55 y Josué 23:13, refiriéndose a vecinos hostiles que causan problemas.
Frases de Ejemplo
1
Sein Erfolg ist seinem Rivalen schon lange ein Dorn im Auge.
Su éxito ha sido una espina en el ojo de su rival durante mucho tiempo.
2
Die neue Regelung ist der Bevölkerung ein Dorn im Auge.
La nueva regulación es una espina en el ojo de la población.