A2Informal

Jemandem einen Bärendienst erweisen

En Alemán

Jemandem einen Bärendienst erweisen

ˈjeːmandəm ˈaɪ̯nən ˈbɛːʁənˌdiːnst ɛɐ̯ˈvaɪ̯zn̩
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Prestar a alguien un servicio de oso
💡 Significado
Hacer un flaco favor a alguien; hacer más daño que bien
🌍 Equivalente:"Hacer un flaco favor; perjudicar sin querer"
📜 Origen:Este modismo proviene de una fábula de La Fontaine (o de las fábulas de Esopo) sobre un oso que intenta espantar una mosca de la cara de su amo dormido, pero accidentalmente mata al amo con una piedra, con buenas intenciones pero causando un gran daño.

Frases de Ejemplo

1

Mit seiner vermeintlichen Hilfe hat er mir einen Bärendienst erwiesen.

Con su supuesta ayuda, me hizo un flaco favor.

2

Manchmal erweist man jemandem einen Bärendienst, obwohl man es gut meint.

A veces se le hace un flaco favor a alguien, aunque se tenga buena intención.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los modismos alemanes en nuestra colección completa.

Ver todos