A2Daily
Jemandem Honig um den Mund schmieren
En Alemán
Jemandem Honig um den Mund schmieren
YE-man-dem HOH-nich oom den MOONT SHMEE-ren
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Untar miel alrededor de la boca de alguien
💡 Significado
Adular a alguien, engatusar a alguien, dorar la píldora.
🌍 Equivalente:"Adular; Dorar la píldora"
Frases de Ejemplo
1
Er versucht immer, seinem Chef Honig um den Mund zu schmieren.
Siempre intenta adular a su jefe.
2
Lass dich nicht von ihr Honig um den Mund schmieren, sie will nur etwas von dir.
No te dejes adular por ella, solo quiere algo de ti.