A2Daily Life
Ich würde den Termin gerne auf den 20. Juni verschieben.
Me gustaría posponer la cita para el 20 de junio.
En Alemán
Ich würde den Termin gerne auf den 20. Juni verschieben.
Ikh voer-deh dain tair-meen gair-neh owf dain ts-van-tsikh-sten yoo-nee fair-shee-ben.
🇬🇧 English
I would like to move the appointment to June 20th.
🇪🇸 Español
Me gustaría posponer la cita para el 20 de junio.
🇮🇹 Italiano
Vorrei spostare l'appuntamento al 20 giugno.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| würde | would | Auxiliary verb (subjunctive II) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| gerne | gladly | Adverb |
| auf | to/on | Preposition (governs accusative) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| 20. | 20th | Ordinal number |
| Juni | June | Noun (masculine) |
| verschieben | to reschedule/postpone | Verb (infinitive) |
📝
Punto Gramatical
Conditional "würde" + infinitive, Preposition "auf" (temporal, accusative)
Variaciones
Wäre eine Verlegung auf den 20. Juni denkbar?
Would a postponement to June 20th be conceivable?
Ich schlage vor, den Termin auf den 20. Juni zu verlegen.
I suggest moving the appointment to June 20th.
Relacionados
Me gustaría hablar sobre la cita una vez más.
Ich würde gerne noch einmal über den Termin sprechen.
Ikh voer-deh gair-neh nokh eye-n-mahl ue-ber dain tair-meen shprekh-en.
¿Podría confirmarme la cita por escrito, por favor?
Könnten Sie mir den Termin bitte schriftlich bestätigen?
Kö-nen-ten zee meer dain tair-meen bit-teh shrift-lihkh beh-shteh-tee-gen?
¿Hay todavía una posibilidad hoy?
Gibt es heute noch eine Möglichkeit?
Gipt ess hoy-teh nokh eye-neh moeg-lihkh-kite?