A2Grammar
Man müsste verrückt sein, um das zu tun.
Habría que estar loco para hacer eso.
En Alemán
Man müsste verrückt sein, um das zu tun.
man mues-ste fer-ruekt zain, um das tsoo toon.
🇬🇧 English
One would have to be crazy to do that.
🇪🇸 Español
Habría que estar loco para hacer eso.
🇮🇹 Italiano
Bisognerebbe essere pazzi per fare questo.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Man | One | impersonal pronoun |
| müsste | would have to | modal verb, Konjunktiv II of müssen |
| verrückt | crazy | adjective |
| sein | be | verb, infinitive |
| um | in order to | conjunction |
| das | that | pronoun |
| zu | to | infinitive particle |
| tun | do | verb, infinitive |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II with 'müssen' (Hypothetical necessity/condition).
Variaciones
Wer das tun würde, müsste verrückt sein.
Whoever would do that would have to be crazy.
Es wäre verrückt, das zu tun.
It would be crazy to do that.
Relacionados
Si no te das prisa, llegarás tarde.
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät.
ven doo dish nisht be-ai-lst, komst doo tsoo shpe:t.
Si tuviera el dinero, te lo prestaría.
Wenn ich das Geld hätte, würde ich es dir leihen.
ven ish das gelt het-te, vuer-de ish es deer lai-en.
Si tuviera más tiempo, haría ejercicio más a menudo.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter Sport machen.
ven ish me:r tsait het-te, vuer-de ish oehf-ter shport ma-khen.