A2Communication
Mir wurde ein falscher Preis berechnet.
Se me cobró un precio incorrecto.
En Alemán
Mir wurde ein falscher Preis berechnet.
mi:r vur-də ain fal-shər prais be-reç-nət
🇬🇧 English
I was charged the wrong price.
🇪🇸 Español
Se me cobró un precio incorrecto.
🇮🇹 Italiano
Mi è stato addebitato un prezzo sbagliato.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Mir | To me | Personal pronoun (dative) |
| wurde | was | Auxiliary verb (werden, 3rd person singular Präteritum for passive) |
| ein | a | Indefinite article (masculine, nominative) |
| falscher | wrong | Adjective (masculine, nominative) |
| Preis | price | Noun (masculine, nominative) |
| berechnet | charged | Past participle |
📝
Punto Gramatical
Dativ (mir), Passiv im Präteritum
Variaciones
Der Preis auf der Rechnung ist falsch.
The price on the bill is wrong.
Das ist nicht der vereinbarte Preis.
That's not the agreed-upon price.
Relacionados
Estoy decepcionado con la calidad.
Ich bin enttäuscht von der Qualität.
iç bin ent-tœy-sht fon de:r kva-li-tæt
Esto no es lo que pedí.
Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
das ist niçt das vas i:ç be-shtelt ha-bə
La ventana no se cierra.
Das Fenster lässt sich nicht schließen.
das fen-stər læst ziç niçt shli:-sn