A2Grammar
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
Si lo hubiera sabido, me habría ido antes.
En Alemán
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
ven ish das ge-vust het-te, ve-re ish frue-er ge-gang-en.
🇬🇧 English
If I had known that, I would have left earlier.
🇪🇸 Español
Si lo hubiera sabido, me habría ido antes.
🇮🇹 Italiano
Se l'avessi saputo, sarei andato via prima.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| das | that | pronoun |
| gewusst | known | participle II of wissen |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| wäre | would have been | auxiliary verb, Konjunktiv II of sein |
| ich | I | pronoun |
| früher | earlier | adverb |
| gegangen | gone/left | participle II of gehen |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past), Wenn-Satz.
Variaciones
Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gegangen.
Had I known that, I would have left earlier.
Ich wäre früher gegangen, wenn ich das gewusst hätte.
I would have left earlier if I had known that.
Relacionados
Se necesitaría más paciencia para llevar a cabo tales proyectos.
Man müsste mehr Geduld haben, um solche Projekte durchzuführen.
man mues-ste me:r ge-doolt ha-ben, um zol-khe pro-yek-te doorkh-tsoo-fue-ren.
Incluso si lloviera, iríamos a pasear.
Selbst wenn es regnen würde, gingen wir spazieren.
zelpst ven es reg-nen vuer-de, ging-en veer shpa-tseer-en.
Habría aprobado el examen si hubiera estudiado más.
Sie hätte die Prüfung bestanden, wenn sie mehr gelernt hätte.
zee het-te dee prue-fung be-shtan-den, ven zee me:r ge-lernt het-te.