A2Grammar

Wenn ich du wäre, würde ich den Job annehmen.

Si yo fuera tú, aceptaría ese trabajo.

En Alemán

Wenn ich du wäre, würde ich den Job annehmen.

ven ish doo ve-re, vuer-de ish den yob an-ne-men.
🇬🇧 English
If I were you, I would take that job.
🇪🇸 Español
Si yo fuera tú, aceptaría ese trabajo.
🇮🇹 Italiano
Se fossi in te, accetterei quel lavoro.

Análisis de la Frase

PalabraTraducciónFunción
WennIfconjunction
ichIpronoun
duyoupronoun
wärewereverb, Konjunktiv II of sein
würdewouldauxiliary verb, Konjunktiv II of werden
ichIpronoun
denthearticle, accusative
Jobjobnoun
annehmentake/acceptverb, infinitive
📝

Punto Gramatical

Konjunktiv II (Hypothetical advice), Wenn-Satz mit wäre.

Variaciones

Wäre ich an deiner Stelle, würde ich den Job annehmen.
If I were in your place, I would take that job.
Ich würde den Job annehmen, wenn ich du wäre.
I would take the job if I were you.

¿Quieres aprender más?

Practica con nuestro mentor IA Felix.

Descargar App

Explora más

Descubre todos los frases en alemán en nuestra colección completa.

Ver todos