A2Emotions
Jemandem auf den Wecker gehen
In Tedesco
Jemandem auf den Wecker gehen
YAY-man-dem ouf den VEK-ker GAY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Andare sulla sveglia di qualcuno
💡 Significato
Infastidire o irritare qualcuno, simile a 'dare sui nervi', ma a volte implicando un fastidio persistente e assillante.
🌍 Equivalente:"Dare fastidio a qualcuno"
📜 Origine:L'idioma paragona il fastidioso suono di una sveglia che non si ferma a una persona o cosa che disturba persistentemente qualcuno.
Frasi di Esempio
1
Sein ständiges Summen geht mir auf den Wecker.
Il suo continuo ronzio mi sta dando sui nervi.
2
Hör auf zu klopfen, du gehst mir auf den Wecker!
Smettila di bussare, mi stai dando sui nervi!