A2Daily Life
Bitte streichen Sie meinen Termin für den 5. Juli.
Per favore, cancelli il mio appuntamento per il 5 luglio.
In Tedesco
Bitte streichen Sie meinen Termin für den 5. Juli.
Bit-teh shtry-khen zee my-nen tair-meen foer dain fyf-ten yoo-lee.
🇬🇧 English
Please cancel my appointment for July 5th.
🇪🇸 Español
Por favor, cancele mi cita para el 5 de julio.
🇮🇹 Italiano
Per favore, cancelli il mio appuntamento per il 5 luglio.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Bitte | Please | Adverb |
| streichen | cancel/strike | Verb (imperative) |
| Sie | you (formal) | Pronoun |
| meinen | my | Possessive pronoun (accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| für | for | Preposition (governs accusative) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| 5. | 5th | Ordinal number |
| Juli | July | Noun (masculine) |
📝
Punto Grammaticale
Imperative form, Accusative case
Variazioni
Könnten Sie meinen Termin am 5. Juli absagen?
Could you cancel my appointment on July 5th?
Ich möchte meinen Termin vom 5. Juli annullieren.
I would like to annul my appointment of July 5th.
Correlati
A che ora le andrebbe bene?
Um wie viel Uhr wäre es Ihnen recht?
Oom vee feel oor vair-eh ess ee-nen rekht?
Potrebbe confermarmi l'appuntamento per iscritto, per favore?
Könnten Sie mir den Termin bitte schriftlich bestätigen?
Kö-nen-ten zee meer dain tair-meen bit-teh shrift-lihkh beh-shteh-tee-gen?
Non vedo l'ora del nostro appuntamento.
Ich freue mich auf unseren Termin.
Ikh froy-eh mihkh owf oon-ze-ren tair-meen.