A2Grammar
Es sähe so aus, als ob es regnen würde.
Sembrerebbe come se stesse per piovere.
In Tedesco
Es sähe so aus, als ob es regnen würde.
Es zeh-uh zo ows, als op es reg-nen vuer-duh.
🇬🇧 English
It would look as if it were going to rain.
🇪🇸 Español
Parecería como si fuera a llover.
🇮🇹 Italiano
Sembrerebbe come se stesse per piovere.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Es | It | Pronoun |
| sähe | would look | Verb (Konjunktiv II of sehen) |
| so | so | Adverb |
| aus | out | Particle (part of aussehen) |
| , | Punctuation | |
| als | as | Conjunction |
| ob | if | Conjunction |
| es | it | Pronoun |
| regnen | rain | Verb (Infinitive) |
| würde | would | Auxiliary verb (Konjunktiv II of werden) |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II with 'als ob' for unreal comparisons
Variazioni
Es sieht so aus, als ob es regnen würde.
It looks as if it were going to rain.
Es sähe so aus, als wenn es regnen würde.
It would look as if it were going to rain. (using als wenn)
Correlati
Potresti farmi un favore?
Könntest du mir einen Gefallen tun?
Koen-test doo mir ai-nen guh-fal-len toon?
Sarebbe bene se partissimo presto.
Es wäre gut, wenn wir bald gingen.
Es veh-ruh goot, ven veer balt ging-en.
Si dovrebbe analizzare la situazione più attentamente.
Man müsste die Situation genauer analysieren.
Man muess-tuh dee zit-oo-a-tsion guh-now-er a-na-lee-zee-ren.