A2Grammar
Es wäre gut, wenn wir bald gingen.
Sarebbe bene se partissimo presto.
In Tedesco
Es wäre gut, wenn wir bald gingen.
Es veh-ruh goot, ven veer balt ging-en.
🇬🇧 English
It would be good if we left soon.
🇪🇸 Español
Sería bueno si nos fuéramos pronto.
🇮🇹 Italiano
Sarebbe bene se partissimo presto.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Es | It | Pronoun |
| wäre | would be | Verb (Konjunktiv II of sein) |
| gut | good | Adjective |
| , | Punctuation | |
| wenn | if | Conjunction |
| wir | we | Pronoun |
| bald | soon | Adverb |
| gingen | left | Verb (Konjunktiv II of gehen) |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II for hypothetical suggestions/advice
Variazioni
Wir sollten bald gehen.
We should leave soon.
Es wäre ratsam, bald zu gehen.
It would be advisable to leave soon.
Correlati
Ha chiesto se saremmo venuti con lui.
Er fragte, ob wir mitkämen.
Er frahg-tuh, op veer mit-keh-men.
Non lo farei se fossi in te.
Ich würde das nicht tun, wenn ich du wäre.
Ish vuer-duh das nisht toon, ven ish doo veh-ruh.
Si dovrebbe andare di nuovo al cinema qualche volta.
Man müsste mal wieder ins Kino gehen.
Man muess-tuh mal vee-der ins kee-no geh-en.