A2Grammar
Falls er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
Nel caso chiami, digli per favore che richiamerò.
In Tedesco
Falls er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
fals er an-roo-fen zol-te, zak im bit-te, das ish tsu-ruek-roo-fe.
🇬🇧 English
In case he calls, please tell him I'll call back.
🇪🇸 Español
En caso de que llame, por favor, dile que le devolveré la llamada.
🇮🇹 Italiano
Nel caso chiami, digli per favore che richiamerò.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Falls | In case | conjunction |
| er | he | pronoun |
| anrufen | call | verb, infinitive |
| sollte | should | modal verb, Konjunktiv II of sollen |
| sag | tell | verb, imperative of sagen |
| ihm | him | pronoun, dative |
| bitte | please | adverb |
| dass | that | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| zurückrufe | call back | verb, present tense of zurückrufen |
📝
Punto Grammaticale
Falls-Satz (Possible condition), Konjunktiv II for politeness/uncertainty.
Variazioni
Wenn er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
If he should call, please tell him I'll call back.
Sag ihm bitte, dass ich zurückrufe, falls er anrufen sollte.
Please tell him I'll call back, in case he calls.
Correlati
Nel caso lo sciopero del servizio di consegna, dovremo cucinare da soli.
Falls der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
fals de:r lee-fer-deenst shtraikt, mues-sen veer zelpst ko-khen.
Se avesse fatto i compiti, ora potrebbe giocare.
Wenn er seine Hausaufgaben gemacht hätte, dürfte er jetzt spielen.
ven er zai-ne haus-auf-ga-ben ge-makht het-te, duerf-te er yetst shpee-len.
Se fosse vero, sarebbe una catastrofe.
Wenn das stimmen würde, wäre das eine Katastrophe.
ven das shtim-men vuer-de, ve-re das ai-ne ka-tas-tro-fe.