A2Professional
Habe ich das richtig verstanden, dass...?
Ho capito bene che...?
In Tedesco
Habe ich das richtig verstanden, dass...?
HA-be ikh das RIKH-tikh fer-SHTAN-den, das...?
🇬🇧 English
Did I understand correctly that...?
🇪🇸 Español
¿He entendido correctamente que...?
🇮🇹 Italiano
Ho capito bene che...?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Habe | Have | Auxiliary verb |
| ich | I | Pronoun |
| das | that | Pronoun/Demonstrative |
| richtig | correctly | Adverb |
| verstanden | understood | Past participle |
| dass | that | Conjunction introducing subordinate clause |
📝
Punto Grammaticale
Subordinate clause introduced by 'dass', Past participle
Variazioni
Verstehe ich Sie richtig, wenn ich sage...?
Do I understand you correctly if I say...?
Das bedeutet also, dass...?
So that means that...?
Correlati
Ho un'opinione diversa al riguardo.
Ich bin da anderer Meinung.
Ikh bint DAH AN-de-rer MAI-nung.
A mio parere, dovremmo dare priorità al progetto.
Meiner Meinung nach sollten wir das Projekt priorisieren.
MAI-ner MAI-nung nahk ZOL-ten veer das PRO-yekt pri-o-ri-ZEE-ren.
Controlleremo regolarmente le prestazioni.
Wir werden die Leistung regelmäßig überprüfen.
VEER VAYR-den dee LAIS-tung REG-el-MAY-sikh Y-ber-PRY-fen.