A2Communication
Ich rufe wegen einer Bestellung an.
Chiamo per un ordine.
In Tedesco
Ich rufe wegen einer Bestellung an.
Ish roo-feh veh-gen ey-ner Be-shtel-lung an.
🇬🇧 English
I'm calling about an order.
🇪🇸 Español
Llamo por un pedido.
🇮🇹 Italiano
Chiamo per un ordine.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| rufe an | am calling | Separable verb |
| wegen | because of/about | Preposition |
| einer | an (Genitive) | Article |
| Bestellung | order | Noun |
📝
Punto Grammaticale
Separable verb 'anrufen' and preposition 'wegen'
Variazioni
Mein Anruf betrifft eine Bestellung.
My call concerns an order.
Es geht um eine Bestellung.
It's about an order.
Correlati
Un momento, per favore, la collego.
Einen Moment bitte, ich verbinde Sie.
Ey-nen Moh-ment biht-teh, ish fer-bin-deh Zee.
Gli/le dica che ho chiamato.
Sagen Sie ihm/ihr, dass ich angerufen habe.
Zah-gen Zee eem/eer, dass ish an-ge-roo-fen hah-beh.
Il signor Müller è qui in questo momento?
Ist Herr Müller gerade da?
Ist Hair Mül-ler geh-rah-deh dah?