A2Daily Life
Ich würde den Termin gerne auf den 20. Juni verschieben.
Vorrei spostare l'appuntamento al 20 giugno.
In Tedesco
Ich würde den Termin gerne auf den 20. Juni verschieben.
Ikh voer-deh dain tair-meen gair-neh owf dain ts-van-tsikh-sten yoo-nee fair-shee-ben.
🇬🇧 English
I would like to move the appointment to June 20th.
🇪🇸 Español
Me gustaría posponer la cita para el 20 de junio.
🇮🇹 Italiano
Vorrei spostare l'appuntamento al 20 giugno.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| würde | would | Auxiliary verb (subjunctive II) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| gerne | gladly | Adverb |
| auf | to/on | Preposition (governs accusative) |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| 20. | 20th | Ordinal number |
| Juni | June | Noun (masculine) |
| verschieben | to reschedule/postpone | Verb (infinitive) |
📝
Punto Grammaticale
Conditional "würde" + infinitive, Preposition "auf" (temporal, accusative)
Variazioni
Wäre eine Verlegung auf den 20. Juni denkbar?
Would a postponement to June 20th be conceivable?
Ich schlage vor, den Termin auf den 20. Juni zu verlegen.
I suggest moving the appointment to June 20th.
Correlati
Vorrei parlare di nuovo dell'appuntamento.
Ich würde gerne noch einmal über den Termin sprechen.
Ikh voer-deh gair-neh nokh eye-n-mahl ue-ber dain tair-meen shprekh-en.
Potrebbe confermarmi l'appuntamento per iscritto, per favore?
Könnten Sie mir den Termin bitte schriftlich bestätigen?
Kö-nen-ten zee meer dain tair-meen bit-teh shrift-lihkh beh-shteh-tee-gen?
C'è ancora una possibilità oggi?
Gibt es heute noch eine Möglichkeit?
Gipt ess hoy-teh nokh eye-neh moeg-lihkh-kite?