A2Grammar
Ohne zu zögern, würde ich ja sagen.
Senza esitare, direi di sì.
In Tedesco
Ohne zu zögern, würde ich ja sagen.
o-ne tsoo tsoe-gern, vuer-de ish ya za-gen.
🇬🇧 English
Without hesitation, I would say yes.
🇪🇸 Español
Sin dudarlo, diría que sí.
🇮🇹 Italiano
Senza esitare, direi di sì.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ohne | Without | preposition |
| zu | to | infinitive particle |
| zögern | hesitate | verb, infinitive |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| ja | yes | adverb |
| sagen | say | verb, infinitive |
📝
Punto Grammaticale
Implied conditional (without 'wenn'), Konjunktiv II.
Variazioni
Wenn ich nicht zögern müsste, würde ich ja sagen.
If I didn't have to hesitate, I would say yes.
Ich würde sofort ja sagen.
I would say yes immediately.
Correlati
Se avessi preso una decisione diversa, la mia vita sarebbe andata diversamente.
Wenn ich eine andere Entscheidung getroffen hätte, wäre mein Leben anders verlaufen.
ven ish ai-ne an-de-re ent-shai-dung ge-trof-fen het-te, ve-re main le-ben an-ders fer-lau-fen.
Se non ti sbrighi, farai tardi.
Wenn du dich nicht beeilst, kommst du zu spät.
ven doo dish nisht be-ai-lst, komst doo tsoo shpe:t.
Se avessi più tempo, farei sport più spesso.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter Sport machen.
ven ish me:r tsait het-te, vuer-de ish oehf-ter shport ma-khen.