A2Grammar
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
Se l'avessi saputo, sarei andato via prima.
In Tedesco
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich früher gegangen.
ven ish das ge-vust het-te, ve-re ish frue-er ge-gang-en.
🇬🇧 English
If I had known that, I would have left earlier.
🇪🇸 Español
Si lo hubiera sabido, me habría ido antes.
🇮🇹 Italiano
Se l'avessi saputo, sarei andato via prima.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| das | that | pronoun |
| gewusst | known | participle II of wissen |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| wäre | would have been | auxiliary verb, Konjunktiv II of sein |
| ich | I | pronoun |
| früher | earlier | adverb |
| gegangen | gone/left | participle II of gehen |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past), Wenn-Satz.
Variazioni
Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gegangen.
Had I known that, I would have left earlier.
Ich wäre früher gegangen, wenn ich das gewusst hätte.
I would have left earlier if I had known that.
Correlati
Ci vorrebbe più pazienza per realizzare progetti simili.
Man müsste mehr Geduld haben, um solche Projekte durchzuführen.
man mues-ste me:r ge-doolt ha-ben, um zol-khe pro-yek-te doorkh-tsoo-fue-ren.
Anche se piovesse, andremmo a fare una passeggiata.
Selbst wenn es regnen würde, gingen wir spazieren.
zelpst ven es reg-nen vuer-de, ging-en veer shpa-tseer-en.
Avrebbe superato l'esame se avesse studiato di più.
Sie hätte die Prüfung bestanden, wenn sie mehr gelernt hätte.
zee het-te dee prue-fung be-shtan-den, ven zee me:r ge-lernt het-te.