A2Grammar
Wenn ich eine andere Ausbildung gemacht hätte, hätte ich jetzt einen anderen Job.
Se avessi fatto un'altra formazione, ora avrei un altro lavoro.
In Tedesco
Wenn ich eine andere Ausbildung gemacht hätte, hätte ich jetzt einen anderen Job.
ven ish ai-ne an-de-re aus-bil-dung ge-makht het-te, het-te ish yetst ai-nen an-de-ren yob.
🇬🇧 English
If I had done a different apprenticeship, I would have a different job now.
🇪🇸 Español
Si hubiera hecho otra formación, ahora tendría otro trabajo.
🇮🇹 Italiano
Se avessi fatto un'altra formazione, ora avrei un altro lavoro.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| eine | a | article |
| andere | different | adjective |
| Ausbildung | apprenticeship/education | noun |
| gemacht | done | participle II of machen |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| hätte | would have | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| ich | I | pronoun |
| jetzt | now | adverb |
| einen | a | article, accusative |
| anderen | different | adjective |
| Job | job | noun |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal past condition) with present consequence.
Variazioni
Hätte ich eine andere Ausbildung gemacht, hätte ich jetzt einen anderen Job.
Had I done a different apprenticeship, I would have a different job now.
Ich hätte jetzt einen anderen Job, wenn ich eine andere Ausbildung gemacht hätte.
I would have a different job now if I had done a different apprenticeship.
Correlati
Se glielo avessi chiesto, ti avrebbe aiutato.
Wenn du ihn gefragt hättest, hätte er dir geholfen.
ven doo een ge-frat het-test, het-te er deer ge-hol-fen.
Starebbe meglio se si radesse.
Er sähe besser aus, wenn er sich rasieren würde.
er ze-e bes-ser aus, ven er zish ra-zee-ren vuer-de.
Potremmo incontrarci in un posto che vada bene per entrambi?
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
koen-ten veer uns ir-gent-vo tref-fen, das fuer uns bai-de past?