A2Grammar
Wenn sie nur ein bisschen geduldiger wäre!
Se solo fosse un po' più paziente!
In Tedesco
Wenn sie nur ein bisschen geduldiger wäre!
ven zee noor ain bis-shen ge-dool-di-ger ve-re!
🇬🇧 English
If only she were a little more patient!
🇪🇸 Español
¡Si tan solo fuera un poco más paciente!
🇮🇹 Italiano
Se solo fosse un po' più paziente!
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| sie | she | pronoun |
| nur | only | adverb |
| ein | a | article |
| bisschen | little bit | noun/adverb |
| geduldiger | more patient | adjective, comparative |
| wäre | were | verb, Konjunktiv II of sein |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II (Unreal wish in the present).
Variazioni
Wäre sie doch nur ein bisschen geduldiger!
If only she were a little more patient!
Ich wünschte, sie wäre ein bisschen geduldiger.
I wish she were a little more patient.
Correlati
Ti avrei chiamato se avessi saputo che eri malato.
Ich hätte dich angerufen, wenn ich gewusst hätte, dass du krank bist.
ish het-te dish an-ge-roo-fen, ven ish ge-vust het-te, das doo krank bist.
Se avessi l'opportunità, ti trasferiresti all'estero?
Wenn du die Möglichkeit hättest, würdest du ins Ausland ziehen?
ven doo dee moeg-lish-kait het-test, vuer-dest doo ins aus-lant tsee-en?
Nel caso lo sciopero del servizio di consegna, dovremo cucinare da soli.
Falls der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
fals de:r lee-fer-deenst shtraikt, mues-sen veer zelpst ko-khen.