A2Grammar
Wir müssten uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
Dovremmo sbrigarci, altrimenti perderemo il treno.
In Tedesco
Wir müssten uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
Veer muess-ten uns be-ai-eln, zonst fer-pas-sen veer den tsoog.
🇬🇧 English
We would have to hurry, otherwise we'll miss the train.
🇪🇸 Español
Tendríamos que darnos prisa, de lo contrario perderemos el tren.
🇮🇹 Italiano
Dovremmo sbrigarci, altrimenti perderemo il treno.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wir | We | Pronoun |
| müssten | would have to | Modal verb (Konjunktiv II of müssen) |
| uns | ourselves | Reflexive pronoun |
| beeilen | hurry | Verb (Infinitive) |
| , | Punctuation | |
| sonst | otherwise | Conjunction |
| verpassen | miss | Verb (Infinitive) |
| wir | we | Pronoun |
| den | the | Article (Accusative masculine) |
| Zug | train | Noun |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II of 'müssen' for a softened necessity/warning
Variazioni
Wir sollten uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.
We should hurry, otherwise we'll miss the train.
Es wäre besser, wenn wir uns beeilten, sonst verpassen wir den Zug.
It would be better if we hurried, otherwise we'll miss the train.
Correlati
Ha riferito che la situazione era critica.
Er berichtete, die Lage sei kritisch.
Er be-rish-tet-tuh, dee lah-guh zai krit-ish.
Si dovrebbe andare di nuovo al cinema qualche volta.
Man müsste mal wieder ins Kino gehen.
Man muess-tuh mal vee-der ins kee-no geh-en.
Se solo non fosse così complicato!
Wenn es doch nicht so kompliziert wäre!
Ven es dokh nisht zo kom-pli-tseert veh-ruh!