A1Dining
Kann ich bitte ein Glas Leitungswasser bekommen?
Potrei avere un bicchiere d'acqua del rubinetto, per favore?
In Tedesco
Kann ich bitte ein Glas Leitungswasser bekommen?
kan ich bit-tuh ain glas lai-tungs-vas-ser buh-kom-men?
🇬🇧 English
Can I please get a glass of tap water?
🇪🇸 Español
¿Podría conseguir un vaso de agua del grifo, por favor?
🇮🇹 Italiano
Potrei avere un bicchiere d'acqua del rubinetto, per favore?
Dialogo di Esempio
Traveler
Entschuldigung, kann ich bitte ein Glas Leitungswasser bekommen?
Excuse me, can I please get a glass of tap water?
Local
Wir servieren nur Flaschenwasser. Still oder mit Sprudel?
We only serve bottled water. Still or sparkling?
Traveler
Dann ein stilles Wasser, bitte.
Then a still water, please.
💡
Nota
Come accennato, l'acqua del rubinetto non viene solitamente servita gratuitamente. Preparatevi a ordinare e pagare l'acqua in bottiglia.
Correlati
Potrei avere il menu dei dolci, per favore?
Könnte ich bitte die Dessertkarte haben?
kur-ntuh ich bit-tuh dee des-sert-kar-tuh hah-ben?
Potrei avere un'altra forchetta/coltello/cucchiaio, per favore?
Kann ich bitte noch eine Gabel/Messer/Löffel haben?
kan ich bit-tuh noch ai-nuh gah-bel/mes-ser/lurf-fel hah-ben?
Il piatto è preparato al momento?
Ist das Gericht frisch zubereitet?
ist das guh-richt frish tsoo-buh-rai-tet?