A2Salessemi-formal
Das ist unsere Schmerzgrenze.
That is our pain threshold.
In German
Das ist unsere Schmerzgrenze.
Das ist un-ze-re shmerts-gren-tse.
🇬🇧 English
That is our pain threshold.
🇪🇸 Español
Ese es nuestro umbral de dolor.
🇮🇹 Italiano
Questo è il nostro limite massimo.
💡
Note
Use this phrase strategically and only when you truly mean it. It's a strong signal that you've reached your absolute limit, and further pressure might break the deal.
Example Sentences
1
Wir haben bereits maximale Zugeständnisse gemacht. Bei diesem Preis, das ist unsere Schmerzgrenze.
We have already made maximum concessions. At this price, that is our pain threshold.
Stating a firm bottom line on price after extensive negotiation.
2
Eine weitere Verkürzung der Lieferzeit ist technisch nicht möglich; das ist unsere Schmerzgrenze.
Further shortening the delivery time is not technically possible; that is our pain threshold.
Setting a technical limit as a non-negotiable boundary.
Related
What alternatives do you see?
Welche Alternativen sehen Sie?
Vel-che al-ter-nah-tee-ven zay-en zee?
Can we reconsider that?
Können wir das noch einmal überdenken?
Kern-nen veer das noch ine-mal ue-ber-den-ken?
We need to discuss the technical details.
Wir müssen die technischen Details besprechen.
Veer moo-sen dee tech-nish-en de-tails be-shprech-en.