A2Communicationformal
Es tut mir leid, Herr/Frau [Nachname] ist im Moment nicht erreichbar.
I'm sorry, Mr./Ms. [Last Name] is currently unavailable.
In German
Es tut mir leid, Herr/Frau [Nachname] ist im Moment nicht erreichbar.
Es toot meer lite, Hairn/Frow [Nach-nah-meh] ist im Mo-ment nicht air-rysh-bar.
🇬🇧 English
I'm sorry, Mr./Ms. [Last Name] is currently unavailable.
🇪🇸 Español
Lo siento, el Sr./la Sra. [Apellido] no está disponible en este momento.
🇮🇹 Italiano
Mi dispiace, il signor/la signora [Cognome] non è disponibile al momento.
💡
Note
This is a polite and common way to state someone's unavailability. Always offer alternative assistance or offer to take a message.
Example Sentences
1
Es tut mir leid, Herr Wagner ist im Moment nicht erreichbar. Kann ich Ihnen vielleicht weiterhelfen?
I'm sorry, Mr. Wagner is currently unavailable. Can I perhaps help you further?
A colleague answers the phone for an absent coworker and offers assistance.
2
Frau Schmidt ist gerade in einer Besprechung. Es tut mir leid, sie ist im Moment nicht erreichbar.
Ms. Schmidt is currently in a meeting. I'm sorry, she is unavailable at the moment.
A secretary informing a caller that their contact is busy in a meeting.
Related
Could you please connect me to the [department]?
Könnten Sie mich bitte mit der [Abteilung] verbinden?
Kern-ten Zee mich bi-te mit dair [Ahb-ty-loong] fair-bin-den?
I will try to reach you again later.
Ich versuche, Sie später noch einmal zu erreichen.
Ich fair-soo-che, Zee shpay-ter noch eye-n-mal tsoo air-rysh-en.
I'm calling to...
Ich rufe an, um...
Ich roo-fe ahn, oom...