A2Communicationsemi-formal
Ist Herr/Frau [Nachname] im Büro?
Is Mr./Ms. [Last Name] in the office?
In German
Ist Herr/Frau [Nachname] im Büro?
Ist Hairn/Frow [Nach-nah-meh] im Boo-ro?
🇬🇧 English
Is Mr./Ms. [Last Name] in the office?
🇪🇸 Español
¿Está el Sr./la Sra. [Apellido] en la oficina?
🇮🇹 Italiano
Il signor/la signora [Cognome] è in ufficio?
💡
Note
This phrase is straightforward. It's often followed by asking to be connected or leaving a message. It's slightly less formal than 'Könnte ich bitte sprechen mit...'
Example Sentences
1
Guten Tag, ist Herr Lehmann im Büro? Ich habe eine dringende Frage zu unserem Projekt.
Good day, is Mr. Lehmann in the office? I have an urgent question about our project.
Calling a colleague's office line to check if they are available for a quick chat.
2
Ich rufe von extern an. Ist Frau Schulz heute im Büro?
I'm calling from outside. Is Ms. Schulz in the office today?
An external partner calling to see if their contact is available for a spontaneous call.
Related
I'm sorry, Mr./Ms. [Last Name] is currently unavailable.
Es tut mir leid, Herr/Frau [Nachname] ist im Moment nicht erreichbar.
Es toot meer lite, Hairn/Frow [Nach-nah-meh] ist im Mo-ment nicht air-rysh-bar.
That sounds good.
Das klingt gut.
Das klinkt goot.
Whom may I announce?
Wen darf ich melden?
Vain darf ich mel-den?