Welche Zugeständnisse sind Sie bereit zu machen?
What concessions are you willing to make?
Welche Zugeständnisse sind Sie bereit zu machen?
Note
This is a direct and assertive question. Use it when you need to understand the other party's limits and willingness to compromise. It's best used after you've already indicated your own flexibility.
Example Sentences
Um eine Einigung zu erzielen, müssen wir beide flexibel sein. Welche Zugeständnisse sind Sie bereit zu machen, um voranzukommen?
To reach an agreement, we both need to be flexible. What concessions are you willing to make to move forward?
Encouraging a reciprocal exchange of concessions to break a stalemate.
Wir haben unsere Position dargelegt. Nun fragen wir Sie: Welche Zugeständnisse sind Sie bereit zu machen, um die Lücke zu schließen?
We have stated our position. Now we ask you: What concessions are you willing to make to bridge the gap?
Directly probing for flexibility after presenting your own terms.