A2Grammar
Wenn ich du wäre, würde ich den Job annehmen.
If I were you, I would take that job.
In German
Wenn ich du wäre, würde ich den Job annehmen.
ven ish doo ve-re, vuer-de ish den yob an-ne-men.
🇬🇧 English
If I were you, I would take that job.
🇪🇸 Español
Si yo fuera tú, aceptaría ese trabajo.
🇮🇹 Italiano
Se fossi in te, accetterei quel lavoro.
Sentence Breakdown
| Word | Translation | Role |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| du | you | pronoun |
| wäre | were | verb, Konjunktiv II of sein |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| den | the | article, accusative |
| Job | job | noun |
| annehmen | take/accept | verb, infinitive |
📝
Grammar Point
Konjunktiv II (Hypothetical advice), Wenn-Satz mit wäre.
Variations
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich den Job annehmen.
If I were in your place, I would take that job.
Ich würde den Job annehmen, wenn ich du wäre.
I would take the job if I were you.
Related
I would have called you if I had known you were sick.
Ich hätte dich angerufen, wenn ich gewusst hätte, dass du krank bist.
ish het-te dish an-ge-roo-fen, ven ish ge-vust het-te, das doo krank bist.
Without your help, we would never have managed it.
Ohne deine Hilfe hätten wir es nie geschafft.
o-ne dai-ne hil-fe het-ten veer es nee ge-shaf-ft.
He looks as if he had just come back from vacation.
Er sieht aus, als wäre er gerade aus dem Urlaub gekommen.
er zeet aus, als ve-re er ge-ra-de aus dem ur-laub ge-kom-men.