A2Grammar
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich nicht mehr arbeiten.
If I had a million euros, I wouldn't work anymore.
In German
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich nicht mehr arbeiten.
ven ish ai-ne mil-yohn oy-ro het-te, vuer-de ish nisht me:r ar-bai-ten.
🇬🇧 English
If I had a million euros, I wouldn't work anymore.
🇪🇸 Español
Si tuviera un millón de euros, ya no trabajaría.
🇮🇹 Italiano
Se avessi un milione di euro, non lavorerei più.
Sentence Breakdown
| Word | Translation | Role |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| eine | a | article |
| Million | million | noun |
| Euro | euros | noun |
| hätte | had | verb, Konjunktiv II of haben |
| würde | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| ich | I | pronoun |
| nicht | not | negation |
| mehr | anymore | adverb |
| arbeiten | work | verb, infinitive |
📝
Grammar Point
Konjunktiv II (Hypothetical wish), Wenn-Satz mit würde.
Variations
Hätte ich eine Million Euro, würde ich nicht mehr arbeiten.
Had I a million euros, I wouldn't work anymore.
Ich würde nicht mehr arbeiten, wenn ich eine Million Euro hätte.
I wouldn't work anymore if I had a million euros.
Related
If she had more courage, she would speak her mind.
Hätte sie mehr Mut, würde sie ihre Meinung sagen.
het-te zee me:r moot, vuer-de zee ee-re mai-nung za-gen.
If it were up to me, we would start the project immediately.
Ginge es nach mir, würden wir das Projekt sofort starten.
ging-e es nakh meer, vuer-den veer das pro-yekt zo-fort shar-ten.
In case you do come, please let me know.
Falls du doch kommst, sag mir bitte Bescheid.
fals doo dokh komst, zak meer bit-te be-shaid.