A2Daily
Den Löffel abgeben
En Alemán
Den Löffel abgeben
den LÖF-fel AB-gey-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Entregar la cuchara
💡 Significado
Estirar la pata, morir.
🌍 Equivalente:"Estirar la pata"
📜 Origen:Una teoría sugiere que se refiere a una persona moribunda que suelta su cuchara al no poder comer más. Otra se refiere a la herencia, donde las pertenencias personales, incluidas las cucharas, eran 'entregadas'.
Frases de Ejemplo
1
Der alte Hund hat nach einem langen Leben den Löffel abgegeben.
El viejo perro estiró la pata después de una larga vida.
2
Niemand weiß, wann er den Löffel abgeben muss.
Nadie sabe cuándo tendrá que estirar la pata.
Relacionados
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
Mit allen Wassern gewaschen sein
Mit AL-en VAS-ern ge-VA-shen zayn
Den Gürtel enger schnallen
den goer-tel en-ger shnal-en
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Blut und Wasser schwitzen
BLOOT oont VAH-ser SHVIT-sen