A2Daily
Jemandem auf die Nerven gehen
En Alemán
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traducción literal
Ir sobre los nervios de alguien
💡 Significado
Poner nervioso a alguien, molestar mucho a alguien.
🌍 Equivalente:"Poner de los nervios a alguien"
Frases de Ejemplo
1
Sein ständiges Nörgeln geht mir wirklich auf die Nerven.
Sus quejas constantes me ponen realmente de los nervios.
2
Diese laute Musik geht mir schon den ganzen Tag auf die Nerven.
Esta música alta me ha estado poniendo de los nervios todo el día.
Relacionados
Tomaten auf den Augen haben
toh-MAH-ten owf den OW-gen HAH-ben
Etwas ist Schnee von gestern
ET-vas ist SHNEY fon GESS-tern
Den Faden verlieren
den FAH-den fer-LEE-ren
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Blut und Wasser schwitzen
BLOOT oont VAH-ser SHVIT-sen
Nicht alle Tassen im Schrank haben
nisht AH-le TAH-sen im SHRAHNK HAH-ben