A2Grammar
Falls der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
En caso de que el servicio de entrega haga huelga, tendremos que cocinar nosotros mismos.
En Alemán
Falls der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
fals de:r lee-fer-deenst shtraikt, mues-sen veer zelpst ko-khen.
🇬🇧 English
In case the delivery service goes on strike, we'll have to cook ourselves.
🇪🇸 Español
En caso de que el servicio de entrega haga huelga, tendremos que cocinar nosotros mismos.
🇮🇹 Italiano
Nel caso lo sciopero del servizio di consegna, dovremo cucinare da soli.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Falls | In case | conjunction |
| der | the | article |
| Lieferdienst | delivery service | noun |
| streikt | strikes | verb, present tense of streiken |
| müssen | must | modal verb |
| wir | we | pronoun |
| selbst | ourselves | pronoun |
| kochen | cook | verb, infinitive |
📝
Punto Gramatical
Falls-Satz (Real possible condition).
Variaciones
Wenn der Lieferdienst streikt, müssen wir selbst kochen.
If the delivery service goes on strike, we'll have to cook ourselves.
Wir müssen selbst kochen, falls der Lieferdienst streikt.
We'll have to cook ourselves, in case the delivery service goes on strike.
Relacionados
En caso de que llame, por favor, dile que le devolveré la llamada.
Falls er anrufen sollte, sag ihm bitte, dass ich zurückrufe.
fals er an-roo-fen zol-te, zak im bit-te, das ish tsu-ruek-roo-fe.
Se comporta como si fuera el jefe.
Er benimmt sich, als ob er der Chef wäre.
er be-nimt zish, als op er de:r shef ve-re.
Podríamos ir al cine si no estuviéramos tan cansados.
Wir könnten ins Kino gehen, wenn wir nicht so müde wären.
veer koen-ten ins kee-no ge-hen, ven veer nisht zo mue-de ve-ren.
Si hubiera sido más aplicada, habría sacado una nota mejor.
Wenn sie fleißiger gewesen wäre, hätte sie eine bessere Note bekommen.
ven zee flai-si-ger ge-ve-zen ve-re, het-te zee ai-ne bes-se-re no-te be-kom-men.
¿Podríamos encontrarnos en algún lugar que nos convenga a ambos?
Könnten wir uns irgendwo treffen, das für uns beide passt?
koen-ten veer uns ir-gent-vo tref-fen, das fuer uns bai-de past?
Si pudiera permitírmelo, solo viajaría.
Wenn ich es mir leisten könnte, würde ich nur noch reisen.
ven ish es meer lais-ten koen-te, vuer-de ish noor nokh rai-zen.