A2Grammar
Ich wünschte, ich wäre jetzt am Strand.
Ojalá estuviera ahora mismo en la playa.
En Alemán
Ich wünschte, ich wäre jetzt am Strand.
Ish vuen-shtuh, ish veh-ruh yetst am shtrant.
🇬🇧 English
I wish I were at the beach right now.
🇪🇸 Español
Ojalá estuviera ahora mismo en la playa.
🇮🇹 Italiano
Vorrei essere in spiaggia adesso.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun |
| wünschte | wished | Verb (Konjunktiv II of wünschen) |
| , | Punctuation | |
| ich | I | Pronoun |
| wäre | were | Verb (Konjunktiv II of sein) |
| jetzt | now | Adverb |
| am | at the | Preposition + Article (an + dem) |
| Strand | beach | Noun |
📝
Punto Gramatical
Konjunktiv II for wishes/unreal situations
Variaciones
Wenn ich doch jetzt am Strand wäre!
If only I were at the beach right now!
Es wäre schön, jetzt am Strand zu sein.
It would be nice to be at the beach now.
Relacionados
Se debería analizar la situación con más detalle.
Man müsste die Situation genauer analysieren.
Man muess-tuh dee zit-oo-a-tsion guh-now-er a-na-lee-zee-ren.
Me gustaría una taza de té.
Ich hätte gern eine Tasse Tee.
Ish het-tuh gern ai-nuh tas-suh tay.
Dijo que ya había visto la película.
Er sagte, er habe den Film schon gesehen.
Er sag-tuh, er hah-buh den film shon ge-zeh-en.
Uno debería ir al cine de nuevo alguna vez.
Man müsste mal wieder ins Kino gehen.
Man muess-tuh mal vee-der ins kee-no geh-en.
Ella dijo que no tenía tiempo.
Sie sagte, sie habe keine Zeit.
Zee sag-tuh, zee hah-buh kai-nuh tsait.
Sería mejor si te quedaras en casa.
Es wäre besser, wenn du zu Hause bliebest.
Es veh-ruh bes-ser, ven doo tsoo how-zuh blee-best.