A2Communication
Soll ich Ihnen eine E-Mail schicken?
¿Debo enviarle un correo electrónico?
En Alemán
Soll ich Ihnen eine E-Mail schicken?
Zoll ish Een-en ey-neh Ee-meyl shih-ken?
🇬🇧 English
Shall I send you an email?
🇪🇸 Español
¿Debo enviarle un correo electrónico?
🇮🇹 Italiano
Devo inviarle una e-mail?
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Soll | Shall | Modal verb |
| ich | I | Pronoun |
| Ihnen | you (formal, Dative) | Pronoun |
| eine | an (Accusative) | Article |
| Noun | ||
| schicken | send | Verb |
📝
Punto Gramatical
Modal verb 'sollen' and Dative object 'Ihnen'
Variaciones
Möchten Sie, dass ich Ihnen eine E-Mail sende?
Would you like me to send you an email?
Ich kann Ihnen die Informationen per E-Mail zukommen lassen.
I can send you the information by email.
Relacionados
¿Hay otro número de teléfono?
Gibt es eine andere Telefonnummer?
Gibt es ey-neh an-de-reh Teh-leh-fohn-num-mer?
¿Puede esperarme un momento?
Können Sie mich kurz halten?
Könn-en Zee mish koorts hal-ten?
¿Es este el departamento correcto?
Ist das die richtige Abteilung?
Ist das dee rihch-tih-geh Ap-ty-lung?
Me pondré en contacto en aproximadamente una hora.
Ich melde mich in etwa einer Stunde.
Ish mel-deh mish in et-vah ey-ner Shtoon-deh.
Lamentablemente, ese es el número equivocado.
Das ist leider die falsche Nummer.
Das ist ly-der dee fal-sheh Num-mer.
No le he entendido del todo.
Ich habe Sie nicht ganz verstanden.
Ish hah-beh Zee nihcht gants fer-shtan-den.