A2Professional
Sollen wir eine kurze Pause machen?
¿Hacemos una pausa corta?
En Alemán
Sollen wir eine kurze Pause machen?
ZOL-len veer ay-ne KORT-se PAU-ze MA-chen?
🇬🇧 English
Shall we take a short break?
🇪🇸 Español
¿Hacemos una pausa corta?
🇮🇹 Italiano
Facciamo una breve pausa?
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Sollen | Shall/Should | Modal verb, 1st person plural |
| wir | we | Pronoun, nominative |
| eine | a | Indefinite article, accusative feminine |
| kurze | short | Adjective, accusative feminine |
| Pause | break | Noun, feminine |
| machen | make | Infinitive verb |
📝
Punto Gramatical
Modal verb 'sollen', Accusative case (eine kurze Pause)
Variaciones
Wie wäre es mit einer kurzen Pause?
How about a short break?
Machen wir fünf Minuten Pause?
Shall we take a five-minute break?
Relacionados
Soy responsable de la planificación.
Ich bin für die Planung zuständig.
ISH bin FYOOR dee PLAH-nung TSOO-shtend-ish.
Estaré listo en seguida.
Ich bin gleich fertig.
ISH bin glysh FEHR-tish.
Tenemos que preparar la presentación para mañana.
Wir müssen die Präsentation bis morgen vorbereiten.
veer MOOS-sen dee pre-zen-ta-TSYON bis MOR-gen FOR-ber-ry-ten.
Eso está hecho.
Das ist erledigt.
das ist er-LAY-digt.
Entiendo lo que quiere decir.
Ich verstehe, was Sie meinen.
ISH fer-SHTEH-e, vas zee MY-nen.
¿Podríamos discutir eso de nuevo, por favor?
Könnten wir das bitte noch einmal besprechen?
KERN-ten veer das BIT-te noch ayn-MAL be-SPRECH-en?