A2Professional
Wir müssen die Kundenzufriedenheit steigern.
Tenemos que aumentar la satisfacción del cliente.
En Alemán
Wir müssen die Kundenzufriedenheit steigern.
veer MOOS-sen dee KOON-den-tsoo-free-den-hyt SHTY-gern.
🇬🇧 English
We need to increase customer satisfaction.
🇪🇸 Español
Tenemos que aumentar la satisfacción del cliente.
🇮🇹 Italiano
Dobbiamo aumentare la soddisfazione del cliente.
Análisis de la Frase
| Palabra | Traducción | Función |
|---|---|---|
| Wir | We | Pronoun, nominative |
| müssen | must/have to | Modal verb, 1st person plural |
| die | the | Definite article, accusative feminine |
| Kundenzufriedenheit | customer satisfaction | Noun, feminine |
| steigern | increase | Infinitive verb |
📝
Punto Gramatical
Modal verb 'müssen', Accusative case (die Kundenzufriedenheit)
Variaciones
Die Zufriedenheit unserer Kunden ist unser Ziel.
The satisfaction of our customers is our goal.
Wir sollten Maßnahmen zur Verbesserung der Kundenzufriedenheit ergreifen.
We should take measures to improve customer satisfaction.
Relacionados
¿Podemos presentar los resultados?
Können wir die Ergebnisse präsentieren?
KERN-nen veer dee er-GEB-nis-se pre-zen-TEE-ren?
Soy responsable de esta tarea.
Ich bin für diese Aufgabe verantwortlich.
ISH bin FYOOR DEE-ze OUF-gah-be fer-ANT-wort-lish.
Debemos cumplir con el plazo.
Wir müssen uns an die Frist halten.
veer MOOS-sen oons an dee FRIST HAL-ten.
Soy responsable del cumplimiento de las normativas.
Ich bin für die Einhaltung der Vorschriften zuständig.
ISH bin FYOOR dee AYN-hal-tung dehr FOR-shrif-ten TSOO-shtend-ish.
Estoy familiarizado con el nuevo sistema.
Ich bin mit dem neuen System vertraut.
ISH bin mit dem NOY-en zy-STEM fer-TRAUT.
Tengo que hacer una presentación.
Ich muss eine Präsentation halten.
ISH moos ay-ne pre-zen-ta-TSYON HAL-ten.