A2Communicationboth
Ich muss mich wirklich beklagen.
Devo proprio lamentarmi.
In Tedesco
Ich muss mich wirklich beklagen.
ɪç mʊs mɪç ˈvɪʁklɪç bəˈklaːgn̩
🇬🇧 English
I really have to complain.
🇪🇸 Español
Realmente tengo que quejarme.
🇮🇹 Italiano
Devo proprio lamentarmi.
Frasi di Esempio
1
Der Kaffee war kalt und das Brötchen hart. Ich muss mich wirklich beklagen.
Il caffè era freddo e il panino duro. Devo proprio lamentarmi.
Complaining about a bad breakfast experience.
2
Nach allem, was passiert ist, muss ich mich wirklich beklagen über die Behandlung.
Dopo tutto quello che è successo, devo proprio lamentarmi del trattamento.
Expressing strong dissatisfaction with how a situation was handled.
Correlati
Ho un motivo di reclamo.
Ich habe einen Grund zur Beanstandung.
ɪç haːbə aɪnən ɡʁʊnt tsuːɐ̯ bəˈʔanʃtantʊŋ
Questo è il massimo! / È il colmo!
Das ist doch die Höhe!
das ɪst dɔx diː ˈhøːə
Sono infastidito/a da...
Ich bin genervt von...
ɪç bɪn ɡəˈnɛʁft fɔn
Mi basta! / Ne ho avuto abbastanza!
Mir reicht's!
miːɐ̯ raɪçts
È un'imposizione! / È un'offesa!
Das ist eine Zumutung!
das ɪst aɪnə ˈtsuːmuːtʊŋ
Non lo trovo affatto buono.
Ich finde das gar nicht gut.
ɪç fɪndə das gaːɐ̯ nɪçt guːt