A2Daily
Den Löffel abgeben
In Tedesco
Den Löffel abgeben
den LÖF-fel AB-gey-ben
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Consegnare il cucchiaio
💡 Significato
Tirare le cuoia, morire.
🌍 Equivalente:"Tirare le cuoia"
📜 Origine:Una teoria suggerisce che si riferisce a una persona morente che lascia cadere il cucchiaio perché non può più mangiare. Un'altra si riferisce all'eredità, dove gli effetti personali, inclusi i cucchiai, venivano 'consegnati'.
Frasi di Esempio
1
Der alte Hund hat nach einem langen Leben den Löffel abgegeben.
Il vecchio cane ha tirato le cuoia dopo una lunga vita.
2
Niemand weiß, wann er den Löffel abgeben muss.
Nessuno sa quando dovrà tirare le cuoia.
Correlati
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
Mit allen Wassern gewaschen sein
Mit AL-en VAS-ern ge-VA-shen zayn
Den Gürtel enger schnallen
den goer-tel en-ger shnal-en
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Blut und Wasser schwitzen
BLOOT oont VAH-ser SHVIT-sen