A2Daily
Jemandem auf die Nerven gehen
In Tedesco
Jemandem auf die Nerven gehen
YE-man-dem owf dee NER-fen GEY-en
🇬🇧 English
🇪🇸 Español
🇮🇹 Italiano
📖 Traduzione letterale
Andare sui nervi di qualcuno
💡 Significato
Dare sui nervi a qualcuno, infastidire molto qualcuno.
🌍 Equivalente:"Dare sui nervi a qualcuno"
Frasi di Esempio
1
Sein ständiges Nörgeln geht mir wirklich auf die Nerven.
Le sue continue lamentele mi danno davvero sui nervi.
2
Diese laute Musik geht mir schon den ganzen Tag auf die Nerven.
Questa musica alta mi sta dando sui nervi tutto il giorno.
Correlati
Tomaten auf den Augen haben
toh-MAH-ten owf den OW-gen HAH-ben
Etwas ist Schnee von gestern
ET-vas ist SHNEY fon GESS-tern
Den Faden verlieren
den FAH-den fer-LEE-ren
Ein Brett vor dem Kopf haben
ayn BRETT for dem KOPF HAH-ben
Blut und Wasser schwitzen
BLOOT oont VAH-ser SHVIT-sen
Nicht alle Tassen im Schrank haben
nisht AH-le TAH-sen im SHRAHNK HAH-ben