A2Daily Life
Bis wann muss ich den Termin spätestens absagen?
Entro quando devo annullare l'appuntamento al più tardi?
In Tedesco
Bis wann muss ich den Termin spätestens absagen?
Biss vann mooss ikh dain tair-meen shpeh-test-ens ap-zah-gen?
🇬🇧 English
By when do I have to cancel the appointment at the latest?
🇪🇸 Español
¿Hasta cuándo tengo que cancelar la cita como máximo?
🇮🇹 Italiano
Entro quando devo annullare l'appuntamento al più tardi?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Bis | By | Preposition |
| wann | when | Interrogative adverb |
| muss | must/have to | Modal verb (conjugated) |
| ich | I | Pronoun |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| spätestens | at the latest | Adverb (superlative) |
| absagen | to cancel | Separable verb (infinitive) |
📝
Punto Grammaticale
Interrogative adverb "bis wann", Superlative "spätestens"
Variazioni
Was ist die Stornofrist für diesen Termin?
What is the cancellation deadline for this appointment?
Gibt es eine Frist für die Terminabsage?
Is there a deadline for cancelling the appointment?
Correlati
Quali appuntamenti sono ancora liberi questa settimana?
Welche Termine sind diese Woche noch frei?
Vel-kheh tair-mee-neh dee-zeh voh-kheh nokh fry?
Vorrei fissare un appuntamento.
Ich möchte gerne einen Termin vereinbaren.
Ikh mökh-teh gair-neh ain-en tair-meen fair-ain-bah-ren.
Ha ancora un appuntamento libero la prossima settimana?
Haben Sie nächste Woche noch einen freien Termin?
Hah-ben zee näkh-steh voh-kheh nokh ain-en fry-en tair-meen?
L'appuntamento è saldamente prenotato.
Der Termin ist fest gebucht.
Dair tair-meen ist fest geh-bookht.
Per favore, si annunci alla reception.
Bitte melden Sie sich am Empfang.
Bit-teh mel-den zee sihkh am emp-fang.
Potrebbe ricordarmi l'appuntamento, per favore?
Könnten Sie mich bitte an den Termin erinnern?
Kö-nen-ten zee mihkh bit-teh an dain tair-meen eh-rin-nern?