A1Travel
Es ist gleich um die Ecke.
È proprio dietro l'angolo.
In Tedesco
Es ist gleich um die Ecke.
es ist glighch um dee EH-kuh.
🇬🇧 English
It's just around the corner.
🇪🇸 Español
Está a la vuelta de la esquina.
🇮🇹 Italiano
È proprio dietro l'angolo.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Es | it | pronoun |
| ist | is | verb, 3rd person singular |
| gleich | immediately/just | adverb |
| um | around | preposition, accusative |
| die | the | definite article, feminine accusative |
| Ecke | corner | noun, feminine |
📝
Punto Grammaticale
Preposition "um" (accusative)
Variazioni
Das ist nicht weit, direkt um die nächste Ecke.
That's not far, right around the next corner.
Sie sind schon fast da, es ist gleich um die Ecke.
You're almost there, it's just around the corner.
Correlati
Mi scusi, come arrivo alla stazione?
Entschuldigen Sie, wie komme ich zum Bahnhof?
ent-SHOOL-di-gen zee, vee KOM-e ish tsum BAHN-hohf?
È davanti all'ufficio postale.
Es ist vor der Post.
es ist FOR der POST.
Non è lontano.
Es ist nicht weit.
es ist nisht vait.
Prenda la metropolitana.
Nehmen Sie die U-Bahn.
NEY-men zee dee OO-bahn.
Quale linea devo prendere?
Welche Linie muss ich nehmen?
VEL-hchuh LEE-nee-uh moos ish NEY-men?
Scenda alla prossima fermata.
Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.
SHTIGH-gen zee an der NEHK-sten HAL-te-shtel-uh ows.