A2Grammar
Ginge es nach mir, würden wir das Projekt sofort starten.
Se dipendesse da me, inizieremmo subito il progetto.
In Tedesco
Ginge es nach mir, würden wir das Projekt sofort starten.
ging-e es nakh meer, vuer-den veer das pro-yekt zo-fort shar-ten.
🇬🇧 English
If it were up to me, we would start the project immediately.
🇪🇸 Español
Si dependiera de mí, empezaríamos el proyecto inmediatamente.
🇮🇹 Italiano
Se dipendesse da me, inizieremmo subito il progetto.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ginge | went | verb, Konjunktiv II of gehen |
| es | it | pronoun |
| nach | according to | preposition |
| mir | me | pronoun, dative |
| würden | would | auxiliary verb, Konjunktiv II of werden |
| wir | we | pronoun |
| das | the | article |
| Projekt | project | noun |
| sofort | immediately | adverb |
| starten | start | verb, infinitive |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II (Hypothetical wish/condition), Inverted sentence with ginge.
Variazioni
Wenn es nach mir ginge, würden wir das Projekt sofort starten.
If it were up to me, we would start the project immediately.
Ich würde das Projekt sofort starten, wenn es nach mir ginge.
I would start the project immediately if it were up to me.
Correlati
Se avessi un milione di euro, comprerei una casa al mare.
Wenn ich eine Million Euro hätte, würde ich ein Haus am Meer kaufen.
ven ish ai-ne mil-yohn oy-ro het-te, vuer-de ish ain haus am me:r kau-fen.
Se avessimo comprato i biglietti prima, sarebbero stati più economici.
Wenn wir die Tickets früher gekauft hätten, wären sie billiger gewesen.
ven veer dee tik-kets frue-er ge-kauft het-ten, ve-ren zee bil-li-ger ge-ve-zen.
Anche se piovesse, andremmo a fare una passeggiata.
Selbst wenn es regnen würde, gingen wir spazieren.
zelpst ven es reg-nen vuer-de, ging-en veer shpa-tseer-en.
Se avessi un superpotere, potrei volare.
Wenn ich eine Superkraft hätte, würde ich fliegen können.
ven ish ai-ne zoo-per-kraft het-te, vuer-de ish flee-gen koen-nen.
Se il treno fosse puntuale, non dovremmo aspettare.
Wenn der Zug pünktlich wäre, müssten wir nicht warten.
ven de:r tsuk puenk-tlish ve-re, mues-sten veer nisht var-ten.
Se fosse vero, l'avrei già saputo.
Wenn das stimmen würde, hätte ich es schon gewusst.
ven das shtim-men vuer-de, het-te ish es shon ge-vust.