A1Daily Life
Ich reibe mir die Augen.
Mi strofino gli occhi.
In Tedesco
Ich reibe mir die Augen.
ɪç ˈraɪbə miːɐ̯ diː ˈaʊɡn̩
🇬🇧 English
I rub my eyes.
🇪🇸 Español
Me froto los ojos.
🇮🇹 Italiano
Mi strofino gli occhi.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Ich | I | Pronoun (subject) |
| reibe | rub | Verb (to rub) |
| mir | myself (dative) | Reflexive pronoun (dative) |
| die | the | Definite article (accusative) |
| Augen | eyes | Noun (direct object) |
📝
Punto Grammaticale
Reflexive verb with Dative object
Variazioni
Ich öffne meine Augen langsam.
I slowly open my eyes.
Ich bin noch etwas müde.
I am still a bit tired.
Correlati
Porto a spasso il cane.
Ich gehe mit dem Hund spazieren.
ɪç ˈɡeːə mɪt dɛm hʊnt ʃpaˈtsiːrən
Faccio una passeggiata nel parco.
Ich gehe spazieren im Park.
ɪç ˈɡeːə ʃpaˈtsiːrən ɪm paʁk
Guardo le notizie.
Ich sehe mir die Nachrichten an.
ɪç ˈzeːə miːɐ̯ diː ˈnaːxˌrɪçtn̩ an
Vado in bagno.
Ich gehe ins Badezimmer.
ɪç ˈɡeːə ɪns ˈbaːdəˌtsɪmɐ
Mi faccio la doccia ogni mattina.
Ich dusche mich jeden Morgen.
ɪç ˈduːʃə mɪç ˈjeːdn̩ ˈmɔrɡn̩
Mi lavo i denti.
Ich putze mir die Zähne.
ɪç ˈpʊtsə miːɐ̯ diː ˈtsɛːnə