A1Food
Kann ich das bitte zum Mitnehmen haben?
Posso avere questo da asporto, per favore?
In Tedesco
Kann ich das bitte zum Mitnehmen haben?
kan ish das BIT-te tsum MIT-nay-men HAH-ben?
🇬🇧 English
Can I have this to go, please?
🇪🇸 Español
¿Puedo pedir esto para llevar, por favor?
🇮🇹 Italiano
Posso avere questo da asporto, per favore?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Kann | Can (modal verb) | Modal Verb |
| ich | I | Pronoun |
| das | this / that | Pronoun |
| bitte | please | Particle |
| zum | for the (zu dem) | Preposition + Article |
| Mitnehmen | takeaway | Noun (gerund) |
| haben | to have | Infinitive Verb |
📝
Punto Grammaticale
Modal verb 'können', Fixed expression 'zum Mitnehmen'
Variazioni
Das wäre zum Mitnehmen.
That would be for takeaway.
Ich möchte es einpacken lassen.
I'd like to have it packed up.
Correlati
La carne è tenera?
Ist das Fleisch zart?
ist das FLYSH tsart?
Il piatto è molto ricco.
Das Gericht ist sehr reichhaltig.
das ge-RISHT ist ZAYR RYSH-hal-tish.
Avete un tavolo per due persone?
Haben Sie einen Tisch für zwei Personen?
HAH-ben zee EYEN tish fyur TSVEY per-ZOHN-en?
Ho finito di mangiare.
Ich bin mit dem Essen fertig.
ish bin mit dem ES-sen FER-tish.
Avete ancora un tavolo libero stasera?
Haben Sie heute Abend noch einen Tisch frei?
HAH-ben zee HOY-te AH-bent nohk EYEN-en tish FRAY?
Vorremmo un tavolo nella zona non fumatori.
Wir möchten gerne einen Tisch im Nichtraucherbereich.
veer MYUHCH-ten GERN EYEN-en tish im NISHT-rau-kher-be-raysh.