A2Daily Life
Kann ich den Termin per E-Mail bestätigen?
Posso confermare l'appuntamento via e-mail?
In Tedesco
Kann ich den Termin per E-Mail bestätigen?
Kann ikh dain tair-meen pair ee-mayl beh-shteh-tee-gen?
🇬🇧 English
Can I confirm the appointment by email?
🇪🇸 Español
¿Puedo confirmar la cita por correo electrónico?
🇮🇹 Italiano
Posso confermare l'appuntamento via e-mail?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Kann | Can | Modal verb (conjugated) |
| ich | I | Pronoun |
| den | the | Definite article (masculine, accusative) |
| Termin | appointment | Noun (masculine, accusative) |
| per | by | Preposition |
| Noun (feminine) | ||
| bestätigen | to confirm | Verb (infinitive) |
📝
Punto Grammaticale
Modal verb "können", Preposition "per"
Variazioni
Ist eine Bestätigung per E-Mail ausreichend?
Is a confirmation by email sufficient?
Ich schicke Ihnen eine Bestätigung per E-Mail.
I will send you a confirmation by email.
Correlati
A che ora le andrebbe bene?
Um wie viel Uhr wäre es Ihnen recht?
Oom vee feel oor vair-eh ess ee-nen rekht?
Devo prolungare l'appuntamento di una settimana.
Ich muss den Termin um eine Woche verlängern.
Ikh mooss dain tair-meen oom eye-neh voh-kheh fair-leng-ern.
Per favore, rispetti l'appuntamento.
Bitte halten Sie den Termin ein.
Bit-teh hahl-ten zee dain tair-meen ayn.
Per quando posso avere un appuntamento?
Für wann kann ich einen Termin bekommen?
Foer vann kann ikh ain-en tair-meen beh-kom-men?
Vorrei parlare di nuovo dell'appuntamento.
Ich würde gerne noch einmal über den Termin sprechen.
Ikh voer-deh gair-neh nokh eye-n-mahl ue-ber dain tair-meen shprekh-en.
L'appuntamento è vincolante per Lei?
Ist der Termin für Sie verbindlich?
Ist dair tair-meen foer zee fair-bint-lihkh?