A2Communication
Könnten wir uns auf die Fakten konzentrieren?
Potremmo concentrarci sui fatti?
In Tedesco
Könnten wir uns auf die Fakten konzentrieren?
Kern-ten veer oons ouf dee fak-ten kon-tsen-tree-ren?
🇬🇧 English
Could we focus on the facts?
🇪🇸 Español
¿Podríamos concentrarnos en los hechos?
🇮🇹 Italiano
Potremmo concentrarci sui fatti?
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Könnten | Could | Modal verb (subjunctive II) |
| wir | we | Pronoun (nominative) |
| uns | ourselves | Reflexive pronoun (accusative) |
| auf | on | Preposition (accusative) |
| die | the | Definite article (accusative plural) |
| Fakten | facts | Noun (plural, accusative) |
| konzentrieren | focus | Verb (infinitive) |
📝
Punto Grammaticale
Modal verb 'können', reflexive verb 'sich konzentrieren'
Variazioni
Bleiben wir bei den Tatsachen.
Let's stick to the facts.
Es ist wichtig, evidenzbasiert zu argumentieren.
It is important to argue based on evidence.
Correlati
Vedo la necessità di agire qui.
Ich sehe die Notwendigkeit, hier zu handeln.
Ikh zay-e dee not-ven-di-g-kyt, heer tsoo han-deln.
Quindi possiamo affermare che...
Wir können also festhalten, dass...
Veer kern-nen al-zo fest-hal-ten, das...
Cerco di rimanere obiettivo.
Ich versuche, objektiv zu bleiben.
Ikh fer-soo-khe, ob-jek-tief tsoo bly-ben.
Capisco il suo punto, ma ho delle riserve.
Ich sehe Ihren Punkt, aber ich habe Vorbehalte.
Ikh zay-e ee-ren poonkt, a-ber ikh ha-be for-be-hal-te.
Vorrei fare una controdomanda.
Ich möchte eine Gegenfrage stellen.
Ikh merkh-te eye-ne gay-gen-fra-ge shtel-len.
Dovremmo tenerlo a mente.
Wir sollten das im Hinterkopf behalten.
Veer zol-ten das im hin-ter-kopf be-hal-ten.