A2Grammar
Wenn ich das vorher gewusst hätte, hätte ich anders reagiert.
Se l'avessi saputo prima, avrei reagito diversamente.
In Tedesco
Wenn ich das vorher gewusst hätte, hätte ich anders reagiert.
ven ish das fo:r-he:r ge-vust het-te, het-te ish an-ders re-a-geert.
🇬🇧 English
If I had known that beforehand, I would have reacted differently.
🇪🇸 Español
Si lo hubiera sabido antes, habría reaccionado de otra manera.
🇮🇹 Italiano
Se l'avessi saputo prima, avrei reagito diversamente.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wenn | If | conjunction |
| ich | I | pronoun |
| das | that | pronoun |
| vorher | beforehand | adverb |
| gewusst | known | participle II of wissen |
| hätte | had | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| hätte | would have | auxiliary verb, Konjunktiv II of haben |
| ich | I | pronoun |
| anders | differently | adverb |
| reagiert | reacted | participle II of reagieren |
📝
Punto Grammaticale
Konjunktiv II der Vergangenheit (Unreal condition in the past).
Variazioni
Hätte ich das vorher gewusst, hätte ich anders reagiert.
Had I known that beforehand, I would have reacted differently.
Ich hätte anders reagiert, wenn ich das vorher gewusst hätte.
I would have reacted differently if I had known that beforehand.
Correlati
Nel caso manchi la corrente, abbiamo delle candele.
Falls der Strom ausfällt, haben wir Kerzen.
fals de:r shtrom aus-felt, ha-ben veer kert-sen.
Se non ci decidiamo presto, perderemo l'occasione.
Wenn wir uns nicht bald entscheiden, verpassen wir die Gelegenheit.
ven veer uns nisht balt ent-shai-den, fer-pas-sen veer dee ge-le-gen-hait.
Se avesse più coraggio, direbbe la sua opinione.
Hätte sie mehr Mut, würde sie ihre Meinung sagen.
het-te zee me:r moot, vuer-de zee ee-re mai-nung za-gen.
Se hai bisogno di aiuto, fammelo sapere.
Falls du Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid.
fals doo hil-fe brau-kst, zak ain-fakh be-shaid.
Se non ci rilassassimo in vacanza, saremmo presto esauriti.
Wenn wir uns im Urlaub nicht entspannen würden, wären wir bald ausgebrannt.
ven veer uns im ur-laub nisht ent-shpan-nen vuer-den, ve-ren veer balt aus-ge-brant.
Si comportava come se fosse il re.
Er verhielt sich, als ob er der König sei.
er fer-hilt zish, als op er de:r koe-nig zai.