A2Professional
Wir müssen die Qualität verbessern.
Dobbiamo migliorare la qualità.
In Tedesco
Wir müssen die Qualität verbessern.
veer MOOS-sen dee kwa-li-TET fer-BES-sern.
🇬🇧 English
We need to improve the quality.
🇪🇸 Español
Tenemos que mejorar la calidad.
🇮🇹 Italiano
Dobbiamo migliorare la qualità.
Analisi della Frase
| Parola | Traduzione | Funzione |
|---|---|---|
| Wir | We | Pronoun, nominative |
| müssen | must/have to | Modal verb, 1st person plural |
| die | the | Definite article, accusative feminine |
| Qualität | quality | Noun, feminine |
| verbessern | improve | Infinitive verb |
📝
Punto Grammaticale
Modal verb 'müssen', Accusative case (die Qualität)
Variazioni
Eine Qualitätssteigerung ist erforderlich.
A quality increase is required.
Wir sollten an der Qualität arbeiten.
We should work on the quality.
Correlati
Ho dimenticato il mio portatile a casa.
Ich habe meinen Laptop zu Hause vergessen.
ISH HAH-be MY-nen LAP-top tsoo HOU-ze fer-GES-sen.
Possiamo presentare i risultati?
Können wir die Ergebnisse präsentieren?
KERN-nen veer dee er-GEB-nis-se pre-zen-TEE-ren?
Possiamo chiarirlo brevemente?
Können wir das kurz klären?
KERN-nen veer das koorts KLER-en?
Sono d'accordo con la decisione.
Ich bin mit der Entscheidung einverstanden.
ISH bin mit dehr ent-SHY-dung AYN-fer-shtan-den.
Possiamo discuterne brevemente, per favore?
Können wir das bitte kurz besprechen?
KERN-nen veer das BIT-te koorts be-SPRECH-en?
Sono grato per il feedback.
Ich bin für Feedback dankbar.
ISH bin FYOOR FEED-bek DANK-bar.