A2Communicationformal
Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie behilflich sein?
Can I be of any further assistance?
In German
Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie behilflich sein?
Kahn ich Ee-nen zonst noch ir-gent-vee be-hilf-lich zine?
🇬🇧 English
Can I be of any further assistance?
🇪🇸 Español
¿Puedo serle de alguna otra ayuda?
🇮🇹 Italiano
Posso esserle d'aiuto in altro modo?
💡
Note
This phrase is a good way to ensure customer satisfaction and professional closure to a call. It gives the caller a final opportunity to ask questions.
Example Sentences
1
Wir haben das Problem gelöst. Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie behilflich sein?
We've solved the problem. Can I be of any further assistance?
A customer service agent ensuring all issues are resolved.
2
Die Informationen habe ich notiert. Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie behilflich sein?
I have noted down the information. Can I be of any further assistance?
After taking a message or providing requested information.
Related
I have an urgent question regarding your order.
Ich habe eine dringende Frage zu Ihrer Bestellung.
Ich ha-be eye-ne drin-gen-de Frah-ge tsoo Ee-rer Be-stel-loong.
I'm not sure if I'm connected to the right person/department.
Ich bin nicht sicher, ob ich richtig verbunden bin.
Ich bin nicht zi-cher, op ich rich-tig fair-bun-den bin.
I thank you for your time.
Ich bedanke mich für Ihre Zeit.
Ich be-dahn-ke mich fyoor Ee-re Tsite.
Could you please confirm that by email?
Könnten Sie das bitte per E-Mail bestätigen?
Kern-ten Zee das bi-te pair Ee-mail be-stah-tee-gen?
I will get back to you then.
Ich melde mich dann bei Ihnen.
Ich mel-de mich dahn by Ee-nen.
That sounds good.
Das klingt gut.
Das klinkt goot.